British Comedy Guide

C**TS Page 7

Quote: Scatterbrained Floozy @ January 8 2009, 5:01 PM GMT

I hate it too, to be honest. It's all over my English Lit text this year and we all just cringe when our teacher says it.

Let's have a bit of pupil power. Tell them you're not doing it. And threaten to write to the Daily Mail. :P

*snigger*

Good old Emily Maitlis.

Quote: zooo @ January 8 2009, 5:05 PM GMT

Yeah it would be bizarre to hear a teacher say it. Like when that woman said pussy on the news, talking about Frankie Boyle's joke.

It's worse when she goes so far to say "What the Wife of Bath means is 'Yeah, I'll offer my c**t about! Why not!?'" Just...ew...

Quote: Aaron @ January 8 2009, 5:11 PM GMT

Good old Emily Maitlis.

But not old enough to have a haunted pussy.

Quote: Scatterbrained Floozy @ January 8 2009, 5:15 PM GMT

It's worse when she goes so far to say "What the Wife of Bath means is 'Yeah, I'll offer my c**t about! Why not!?'" Just...ew...

I'm sure that her c**t is quite "ew" if she's offering it around so casually.

Quote: Scatterbrained Floozy @ January 8 2009, 5:15 PM GMT

It's worse when she goes so far to say "What the Wife of Bath means is 'Yeah, I'll offer my c**t about! Why not!?'" Just...ew...

Scatterbrained, are you American? Just curious as you said 'ew', which is the American word for 'ugh'. If you're English then we've lost another word to those American C**ts and their f**king language creep.

Quote: Godot Taxis @ January 8 2009, 4:37 PM GMT

Sorry Wrontale, peevish.co.uk is wrong. 'Vinegar Strokes' is actually the moment of coming. The expression derives from the way vinegar comes out of a bottle in long, heavy 'spurts' much like ejaculate comes out of a penis. I apologise if anyone's putting vinegar on their chips whilst reading this.

I always understood it to be the definition as per Peevish. The joke being that a man's face during the last thrusts of sexy time looks similar to that when tasting vinegar.

Quote: Godot Taxis @ January 8 2009, 5:20 PM GMT

Scatterbrained, are you American? Just curious as you said 'ew', which is the American word for 'ugh'. If you're English then we've lost another word to those American C**ts and their f**king language creep.

I'm English through and through, but have always said "ew" because my mum always has.

I use both ugh and ew.

So there.

Quote: zooo @ January 8 2009, 5:22 PM GMT

I use both ugh and ew.

So there.

Also.

To me, "ew" denotes more, I suppose displeasure, whilst "ugh" is actual disgust. Much stronger anyway.

Ew is American. It's worse than I thought - you have adopted it and not even noticed!

Oh Mr. Curmudgeon, go and listen to Stephen Fry's latest blog and become less curmudgeonly about language and that. :)

Quote: Lee Henman @ January 8 2009, 12:51 AM GMT

I apologize for the thread title, but today I had cause to call someone a c**t. I'm generally a genial sort of chap and don't use the word lightly but my God he is one, of the highest (or lowest, whichever way you want to look at it) order.

So just in case you want to point out who, in your view, is a 'See You Next Tuesday', here's the thread to do it in. I can't reveal the object of my ire but here's a backup to start the c**ty ball rolling.

Robert Mugabe. C**t.

Aaron C**t.

Only joking: ;)

Out of Chip and Dale mode.

Quote: EllieJP @ January 8 2009, 4:57 PM GMT

I hate the word, and the day I use it, will be on someone who is the worst of the worst!

My friend Stuart Thorpe has it for a nickname. S(c**t)Thorpe. and you'll never guess where he lives.......

.....Barnsley! Errr

Quote: Griff @ January 8 2009, 5:22 PM GMT

Re vinegar strokes - has anyone got a Profanisaurus? (the definitive reference work)

Griff, the profanisaurus is not reference work - most of it's definitions are jokes. It gives the definition that Nick quotes above, which is plausible, although I don't know anyone who tastes vinegar on a regular basis. I think my def is more accurate.

Etymology is complex. People say 'I'll give you a tinkle', which is clearly derived from the expression 'I'll give you a bell', which of course refers to Alexander Bell, rather than the bell in the telephone.

Similar misunderstandings are attached to the derivation of the word 'bullshit' which I'll post if anyone's f**king interested.

Quote: zooo @ January 8 2009, 5:29 PM GMT

Oh Mr. Curmudgeon, go and listen to Stephen Fry's latest blog and become less curmudgeonly about language and that. :)

Sorry Zoo, but I don't like the idea of British people learning to speak English from American films and TV shows.

Share this page